Procriam, como ratos... porém, Tenente, esta é uma ação legal... e eles têm ordens para não atirar nas mulheres... a menos que elas não queiram se render.
Oni se množe kao pacovi. Ali ovo je zakonita operacija, i ljudi su dobili jasno nareðenje da ne ubijaju žene. Sem ako odbiju da se predaju.
Tenham cuidado não queiram acabar como a Nancy.
Budi pažIjiva. Ne želiš da završiš kao Nensi.
Contanto que não queiram me beijar.
Dobro dok me ne pokušavaju poljubiti.
Pois é... há um mundo lá fora, e mesmo que não queiram enfrentá-lo... vocês vão senti-lo como um tapa na cara.
Svet je vani i èak i ako ga ne želite upoznati...... ipakæevastresnutiulice.
Não admira que as famílias não queiram ir ao tribunal.
Nije èudo da su se obitelji namirile van suda.
Ou talvez seu país tenha coisas que vocês não queiram que os outros vejam.
Ili tvoja zemlja poseduje neke stvari za koje mi ostali ne treba da znamo.
Estou contra qualquer um que queira acumular poder... e que não queiram dizer exatamente o que farão com ele.
Ja sam protiv svakoga ko želi sakupiti moæ a ne želi mi reæi taèno šta namerava s njom
Aqueles que não queiram trablhar comigo, serão meus inimigos.
Oni meðu vama, koji ne budu poslovali sa mnom, oni su moji neprijatelji.
Não queiram ficar perto dele, na hora da verdade.
Ne želiš mu biti blizu, kada doðe Sudnji Dan.
Creio que meninas nesta casa viu sequer seu próprio corpo nu, então talvez não queiram ver seus peitos perfeitinhos.
NEKE OD DEVOJAKA NISU VIDELE NI SVOJA GOLA TELA, TAKO DA NE BI ŽELELE DA VIDE TVOJE SAVRŠENE GRUDI.
Talvez os arqueólogos não queiram que encontrem o local, pessoal.
Možda arheolozi ne žele da ljudi naðu njihovo nalazište.
Confiem em mim, rapazes, não queiram estar sentados nestes bancos.
Vjerujte mi, djeco, ne želite da sjedite na ovim klupama.
Talvez não queiram estragar a surpresa.
Možda zato jer ne želi pokvariti iznenađenje.
Bem, não posso forçar as pessoas a fazerem algo que não queiram.
Ne mogu da nateram ljude da urade nešto što ne žele.
Acredito que não queiram passar o fim-de-semana na caixa da vergonha, não é mesmo?
Ne biste htele da provedete vikend u kutiji srama, zar ne? Ne? -Ne, gðo.
Muito bem, muito bem, apenas para falar em voz alta, assumindo que esta estrela e este planeta foram criados pelos alienígenas mais avançados de todos os tempos, talvez eles não queiram ninguém bisbilhotando.
U redu. Samo da kažem ovo naglas, pod pretpostavkom da su ova zvezda i ova planeta napravljene od strane najrazvijenijih tuðinaca ikada, možda ne žele da se neko igra s njima.
Se houver algo, qualquer coisa, que não queiram ver nos jornais me digam e vejo o que posso fazer.
Upravo vam govorim ako postoji nešto što ne biste željeli vidjeti u novinama, recite mi odmah da se pobrinem za to.
Pode ser, mas não quer dizer que não queiram pegar você.
Само зато што си параноичан, не значи да не могу да те среде.
Vamos rezar para que eles não queiram nos ferrar.
Nadajmo se da se neæe zezati sa nama.
Tem que fazer funcionários enxugarem carros, mesmo que não queiram.
Mora da tera blagajnike da brišu kola, èak i ako oni to ne žele.
Não queiram ver o gato nervoso!
Bolje bi vam bilo da ga ne razbešnjujete!
É compreensível que não queiram denunciar pela segunda vez.
Razumljivo je što nisu htele da ponovo prijave.
Eu confio menos ainda em pessoas que tenham uma opinião tão alta a respeito e não queiram nem colocar o nariz fora da porta.
A mene ljudi koji imaju tako visoko mišljenje o sebi da neæe ni nos da promole kroz vrata.
Talvez alguns de vocês não queiram ir para a Índia?
Možda neko od vas ne želi u Indiju?
A não ser que não queiram que vejamos a falta mal assinalada.
Osim ako ne žele da vidimo koliko je to bila pogrešna sudijska odluka.
Olha... espero que não queiram só os meus contatos e me despachem para esperar os clientes, como eu fazia há 20 anos, pois não seria mais o caso.
Slušaj... Nadam se da ne traže samo moje kontakte, i da žele da me šalju da èekam klijente pred vratima kao pre 20 godina, jer to ne bi bilo u redu.
Talvez não queiram que o Comitê ache que Harold é um furador louco.
Oni očigledno smatraju da hoće. Možda žele razuveriti Senatski odbor da Harold trazi naftu na neispitanim podrucjima.
Só porque ele é paranoico não quer dizer que não queiram.
Samo zato što je paranoidan ne znaèi da nije u pravu. Tko ste vi?
Olá, pessoal, espero que não queiram sair tão cedo. Deixe-me dizer algo, não vai dar certo, tudo bem?
Hej, narode, nadamseda niste planirali dauskoroidetebilogde, jer, dozvolitemi da vam nešto kažem, toseneæedesiti, razumete?
Por mais que não queiram ouvir isso, é o que acho.
Koliko god ne želite to da èujete, to je moja procena.
Talvez eles não queiram ser ouvidos.
Možda ne žele da ih èujemo.
Talvez não queiram falar com você.
Možda neæe da prièaju s vama.
E espero que não queiram me perder também.
I nadam se da me oni neæe izgubiti.
Ou talvez não queiram que eles funcionem.
Možda ne žele da telefoni prorade.
Talvez eles não queiram se associar ao fracasso.
Možda jednostavno ne žeilm biti deo totalnog neuspeha.
Entendo que não queiram se casar aqui, mas, por favor, saibam que são bem-vindos.
Razumem da ne želite da se venèate ovde, ali znajte da ste ovde dobrodošli.
Imagino que não queiram mais nos interrogar.
Pretpostavio sam da su završili sa ispitivanjem.
Dê um mês, terão que tirar o embargo, caso não queiram que o euro entre em colapso.
Još malo i moraæe da podignu embargo ako ne žele da sruše Euro.
Mas, isso realmente contribui para que as pessoas não queiram compartilhar seus rabiscos.
Али то доприности томе да људи не желе да поделе своја црткања.
E mesmo quando forem bons em alguma coisa, vão encontrar alguma coisa que não queiram fazer.
Čak i kad postanete dobri u nečemu, pronaći ćete nešto drugo što nećete da radite.
Talvez simplesmente não queiram correr o risco de encontrar uma civilização vizinha possivelmente mais avançada e hostil.
Ili možda samo neće da rizikuju da se susretnu sa potencijalno naprednijim i neprijateljski nastrojenim susedom.
Não que as pessoas não queiram agir.
Ne radi se o tome da ljudi ne žele da učine nešto.
E, sim, geralmente pode ser o caso de esses traficantes cobrarem taxas exorbitantes, coagirem migrantes a trabalhos que não queiram fazer e abusarem deles quando estão vulneráveis.
И да, често се може десити да ови трговци људима захтевају претерано високо плаћање, присиле мигранте да раде посао који не желе и злостављају их када су угрожени.
Não queiram recuperar apenas informação que já possuem, pois isso é como viajar por estradas velhas e conhecidas, passear por lugares conhecidos.
Ne želite da prosto posežete za već naučenim informacijama jer je ovo poput putovanja starim, poznatim ulicama, prolaženja krajevima koje već znate.
0.65483617782593s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?